fripSide – dual existence / Toaru Kagaku no Railgun T Opening 2 | Lirik dan Terjemahan

Kali ini gua kei anggoro bakal ngeshare lirik terjemahan salah satu lagu kesukaan gua yaitu lagu fripSide – dual existence / Toaru Kagaku no Railgun T Opening 2, langsung skuy dah

Lirik Terjemahan Lagu fripSide – dual existence / Toaru Kagaku no Railgun T Opening 2


koko ni iru ima sono imi wo
kimi to tsuyoku tashikameta
Arti mengapa kita ada di sini sekarang
Denganmu, memastikannya dengan kuat

samayotte iru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete
kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite
tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite
hakanai omoi wo kono me ni yakitsuketa
Berkeliaran, kita melihat bersama keberadaanmu
Mencari kesadaran yang sudah pasti tinggal di dalam hatimu
Merasakan satu-satunya hari esok seolah itu adalah mimpi
Aku membakar perasaan sekilas di dalam mata ini

kono machi wa mata kisetsu wo koete
arata na deai ga egao ni kawatta
toaru ano hi ni kanjiteta koto
osorenaide kono kokoro no mama aruita
Kota ini melewati musim lagi
Pertemuan baru berubah menjadi senyuman
Tak takut dengan apa yang ku rasakan pada hari itu,
Aku berjalan sesuai dengan keinginan hatiku

itsuwari no yume ni hikari sagashitemo
shinjitsu ni wa tadoritsukanai to wakatte iru kara
Walaupun kau mencari cahaya dalam mimpi yang palsu
Dan mengerti bahwa itu tak akan membawamu pada kebenaran

sono maboroshi wa kanashiku dakedo yasashiku kagayaku
kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite
tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite
kono chikara ga ima jounetsu wo hanatte
Ilusi itu menyedihkan, namun bersinar dengan lembut
Mencari kesadaran yang sudah pasti tinggal di dalam hatimu
Merasakan satu-satunya hari esok seolah itu adalah mimpi
Kekuatan ini sekarang melepaskan gairahnya

hito wa itsudemo mayoi no naka de
jibun no kokoro ni kotae wo motomete
kimi to deatte kanji hajimeta
mayoi no naka kidzuki hajimeteru ketsui wo
Orang-orang selalu ragu,
Untuk mencari jawaban di dalam hatinya sendiri
Aku mulai merasakannya saat bertemu denganmu
Tekad yang mulai ku sadari dalam keraguanku

kizutsuita yume to wakareta genjitsu
hitotsu datta ishiki ga umidasu sorezore no omoi
Mimpi yang terluka dan kenyataan yang terpisah
Setiap perasaan menciptakan kesadaran yang satu

tokihanatsu no wa dareka wo sukuu hikari de aritai
kono zenshin ni kanjiru chikara wo shinjite
furikaeru ima sono kizuna de kizuita kagayaki ga
egao mo namida mo yasashiku tsutsumu kara
Ku ingin melepaskan cahaya yang bisa membantu seseorang
Aku percaya pada kekuatan yang ku rasakan di seluruh tubuh ini
Saat kau melihat kebelakang sekarang, sinar yang terhubung melalui ikatan itu,
Akan menyelimuti air mata dan senyumanmu dengan lembut

samayotte iru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete
kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite
tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite
kono chikara ga ima jounetsu wo hanatte
Berkeliaran, kita melihat bersama keberadaanmu
Mencari kesadaran yang sudah pasti tinggal di dalam hatimu
Merasakan satu-satunya hari esok seolah itu adalah mimpi
Kekuatan ini sekarang melepaskan gairahnya

tokihanatsu no wa dareka wo sukuu hikari de aritai
kono zenshin ni kanjiru chikara wo shinjite
furikaeru ima sono kizuna de kizuita kagayaki ga
egao mo namida mo yasashiku tsutsumu kara
Ku ingin melepaskan cahaya yang bisa membantu seseorang
Aku percaya pada kekuatan yang ku rasakan di seluruh tubuh ini
Saat kau melihat kebelakang sekarang, sinar yang terhubung melalui ikatan itu,
Akan menyelimuti air mata dan senyumanmu dengan lembut

*
Lirik dari lyrical nonsense
Lyrics from lyrical nonsense

Terjemahan dari hinayume
Translate from hinayume
close