Yukino Yukinoshita (CV: Saori Hayami) & Yui Yuigahama (CV: Nao Toyama) – Diamond no Jundo / Oregairu Season 3 Ending | Lirik dan Terjemahan

Kali ini gua kei anggoro bakal ngeshare lirik terjemahan salah satu lagu kesukaan gua yaitu lagu Yukino Yukinoshita (CV: Saori Hayami) & Yui Yuigahama (CV: Nao Toyama) – Diamond no Jundo / Oregairu  Season 3 Ending, langsung skuy dah

Lirik Terjemahan Lagu Yukino Yukinoshita (CV: Saori Hayami) & Yui Yuigahama (CV: Nao Toyama) – Diamond no Jundo / Oregairu  Season 3 Ending


kimi no yokogao ga
mitsumeteiru no wa
tsugi no kisetsu da to
Wajahmu dari samping
Aku menatapnya
Musim selanjutnya akan tiba

wakatteru kara
itai kurai ni
hanshateki ni egao tsukuru
Karena ku tahu
Itu menyakitkan
Secara refleks aku membuat senyuman

aimai na sen yureta sukima de
mujaki na azatosa de yume wo tsunaida no
Di celah antara garis samar yang bergoyang
Aku menghubungkan impian dengan kelicikan yang polos

uso darake de (Don’t go away)
kizu darake de (Want you to stay)
jundo dake wa takakute
hora mabushi sugite (What should I say)
namida daiyamondo
kitto (kitto) owari ga hajimatteru
Penuh kebogongan (Jangan pergi)
Penuh luka (ku ingin kau tetap disini)
Hanya kemurnian yang tinggi
Lihatlah, itu begitu mempesona (Apa yang harus ku katakan)
Air mata berlian
Ku yakin (pasti) akhir sudah dimulai

kimi no soba ni iru
hodo ni kowaku naru
ayaui baransu
Semakin ku dekat denganmu
Semakin membuatku takut
Keseimbangan yang tak stabil

kizutsukeru yori
kizutsuku hou ga ii
akirameru koto wa nareteru
Daripada menyakiti
Aku lebih ingin disakiti saja
Aku terbiasa menyerah

fusemegachi no genjou iji de wa
kegare no nai kimochi azamuite shimau
Mempertahankan kondisi sekarang yang murung
Dengan menipu perasaan yang murni

yasashi sugite (Don’t go away)
tsumi bukakute (Want you to stay)
jundo dake wa takakute
hora toutoi mono (What should I say)
namida daiyamondo
zutto (zutto) wasurenai kisetsu deshou
Terlalu baik (Jangan pergi)
Terlalu bersalah (ku ingin kau tetap disini)
Hanya kemurnian yang tinggi
Lihatlah, hal yang berharga (Apa yang harus ku katakan)
Air mata berlian
Ku yakin (pasti), kita tak akan pernah melupakan musim ini

kirameku nami
zutto miteita
ano toki ano seijaku
kitto honmono datta
Gelombang berkilauan
Aku selalu melihatnya
Keheningan sejak saat itu
Pasti benar-benar nyata

yasashi sugite (Don’t go away)
tsumi bukakute (Want you to stay)
jundo dake wa takakute
hora toutoi mono (What should I say)
namida daiyamondo
zutto (zutto) wasurenai kisetsu deshou
Terlalu baik (Jangan pergi)
Terlalu bersalah (ku ingin kau tetap disini)
Hanya kemurnian yang tinggi
Lihatlah, hal yang berharga (Apa yang harus ku katakan)
Air mata berlian
Ku yakin (pasti) tak akan pernah melupakan musim ini

zutto wasurenai kisetsu deshou
Kita pasti tak akan pernah melupakan musim ini

*
Lirik dari lyrical nonsense
Lyrics from lyrical nonsense

Terjemahan dari hinayume
Translate from hinayume
close